Author Archives: admin

Ubwiyunge nyakuri bukeneye inzego nshya z’ubuyobozi n’iz’ubutabera

Banyarwanda, bavandimwe.

Ndabaramukije. Muri uyu mwanya mugiye kwumva ikiganiro ku bwiyunge mugezwaho nanjye MUSOMESHA Aloys; Umuyobozi n’Umuhuza w’Umushinga w’Ubwiyunge Nyakuri – ni ukuvuga ubwiyunge buyobowe n’amategeko, bunyuze mu kuri, ubutabera n’imbabazi.

Icyo kiganiro nakigiranye n’umunyamakuru MUSABYIMANA Garpard wa Radio INKINGI mu ntangiliro z’umwaka w’2016. Impamvu nifuje kukigarukaho nyuma y’imyaka ine gitambutse ni ukubera ko muri iyi minsi ubwiyunge bwongeye kugaruka cyane mu mvugo y’Abanyarwanda benshi bibaza uburyo tuzabugeraho by’ukuri, kuko babona hakiri inzitizi nyinshi.

Nyamara ariko muri iki gihe hari ibitekerezo bya politiki bishya biri kuvuka, ari ibireba imyumvire ku ngirwamoko y’abahutu, abatutsi n’abatwa, ndetse n’ibirebana n’uburyo imiyoborere y’igihugu cy’U Rwanda ikwiye kuzaba iteye mu myaka iri imbere. Ni kubw’iyo mpamvu nanjye nashatse kwongera kubagezaho bimwe mu bitekerezo byanjye. Ntidute icyizere rero kuko impinduka yose igira inzira yayo.

  1. Mu gice cya mbere ndabagezaho gahunda zigize uyu mushinga n’ibisobanuro ku Ubutabera Mpuzabantu mu gifaransa bita médiation ndetse n’ubutabera bwunga abantu mu gifaransa bita Justice réparatrice. Nemeza ko ubwo butabera bushya buramutse bugiyeho mu Rwanda twagera ku bwiyunge nyabwo koko.
  2. Naho mu gice cya kabiri, muraza kwumva ibitekerezo bishya birebana n’ukuntu hakwiye kuzajyaho ndetse n’ubuyobozi n’amategeko mashya agenga ubwiyunge. Muri iki kiganiro mvuga ko ibyo bizashoboka ari uko habanje gukorwa impinduka mu miterere n’imiyoborere y’inzego z’ubuyobozi n’ubutegetsi bw’igihugu (système de gouvernance politique) mu buryo bubereye Abanyarwanda twese. Ubwo buryo bushya bwa demokarasi nyarwanda bukava mu bitekerezo byacu Abanyarwanda dukurikije umuco wacu, tutigana abanyamahanga nkuko byamenyerewe. Bityo Ubutabera n’ubwiyunge bukava mu maboko y’abategetsi b’abanyepolitiki maze bukayoborwa na sosiyete sivili kugirango bubone ubwigenge busesuye.

Ntabatindiye, reka mbareke mukurikire ikiganiro cyose.

 

Mwumvise ko muri icyo gihe natangaga iki kiganiro nifuzaga ko abagize Sosiyete sivili twakwishyira hamwe. Nyuma y’amezi 10 inzozi zanjye zanjye naje kuzikabya kuko tariki ya 10/12/2016 amwe mu mashyirahamwe ndetse na bamwe mu banyarwanda ku giti cyabo twashoboye gushyiraho Urugaga ruduhuza nyuma y’igihe gito ruvamo umuryango mugali ufite ubuzima gatozi twise « Inama Mpuzabikorwa ya Sosiyete Sivili Nyarwanda CCSCR – Cadre de Concertation de la Société Civile Rwandaise » ; uyu Mushinga w’Ubwiyunge Nyakuri ukaba ari umwe mu banyamuryango bawugize.

Nkuko mubyumvise rero, ibibazo bidasanzwe bicyemurwa n’umuti udasanzwe kandi impinduka ikorwa n’ibitekerezo bishya.

Mbibutse ko mwari kumwe n’umunyamakuru MUSABYIMANA Gaspard wa Radio INKINGI nanjye MUSOMESHA Aloys; Umuyobozi n’Umuhuza w’Umushinga w’Ubwiyunge Nyakuri (Projet-DVJP); umushinga wigenga utabogamiye kuri politiki y’amashyaka n’ubutegetsi; uharanira Politiki Mpuzabanyarwanda n’Ubutabera Mpuzabantu.

Mugire Amahoro ni ah’ubutaha.

Ibibazo bidasanzwe bicyemurwa n’umuti udasanzwe kandi impinduka nziza ikorwa n’ibitekerezo bishya !

Umuyobozi n’Umuhuza w’Umushinga w’Ubwiyunge Nyakuri

Umushinga wigenga utabogamiye kuri politiki y’amashyaka n’ubutegetsi

Uharanira Politiki Mpuzabanyarwanda n’Ubutabera Mpuzabantu muri Demokarasi Nyarwanda.

Mushaka kumenya ibitekerezo bishya ku bwiyunge nyakuri bya MUSOMESHA Aloys, umuyobozi n’umuhuza w’uyu mushinga, mukande hano (murebe inyandiko yanditse, ziri mu cyika cya mbere). Musome kandi namwe musomeshe n’abandi

 

 

 

 

KIZITO MIHIGO yatwubakiye ITEME riduhuza ndetse n’UMUSINGI w’Inzu y’Amahoro.

Bavandimwe ndabasuhuza.

Muri iki kiganiro nongeye kugaruka kuri KIZITO MIHIGO W’I KIBEHO kugirango dufatanye gusobanukirwa  n’ubutumwa bwe.

Muri kumwe nanjye MUSOMESHA Aloys; Umuyobozi n’Umuhuza w’Umushinga w’Ubwiyunge Nyakuri (Projet-DVJP); umushinga wigenga utabogamiye kuri politiki y’amashyaka n’ubutegetsi; uharanira Politiki Mpuzabanyarwanda n’Ubutabera Mpuzabantu.

Tariki ya 12 Mata 2020 nabagejejeho ubutumwa bwo gushimira KIZITO MIHIGO, mbabwira ko guhera uwo munsi, abereye abashyigikiye uyu mushinga: Umuyobozi wa Roho w’Ubwiyunge; mu gifaransa ni Guide spirituel de la réconciliation.

Uyu munsi ngiye kubabwira uburyo mbona yari  umuntu udasanzwe, kubera ko ubutumwa yadusigiye nabwo budasanzwe kandi bukomeye.

Twibuke kandi ko nawe ubwe, yivugiye ko : « ubutumwa bwe bufite agaciro gakomeye kuruta we nyiri ukubutanga » (le message est plus important que le messager).

Koko rero, KIZITO yagize ubwitange n’ubutwari budasanzwe mu bikorwa bye, akoresheje imbaraga z’umubiri we na Roho ye, mu gihugu cy’Urwanda no mu rwego mpuzabamahanga. Mu mateka y’igihugu cyacu, ni we munyarwanda wenyine wemeye gupfira abanyarwanda kugirango tuzashobore kugira ubumwe nyabwo, ubwiyunge nyakuri n’amahoro. Bivuze rero ko turamutse tumwibagiwe kubera urupfu rwe, tudashobora kuzagira Amahoro arambye mu mateka azaza y’igihugu cyacu bibaho. Ni yo mpamvu dukwiye guhorana nawe no guhora tumuvuga ibigwi.

Ibyo byose mvuze si ibyo mpimbye, kuko byumvikanira mu ndilimbo ndende yise ITEME.

 

Munyarwanda muvandimwe,

Waba wemera Imana cyangwa utayemera, n’idini waba urimo iryariryo ryose, waba udakora politiki cyangwa uri mw’ishyaka iryariryo ryose, birakwiye kwubaha ubutumwa bwa KIZITO MIHIGO kuko bushingiye ku RUKUNDO n’UBUMUNTU buri muntu wese yemera, kuko nawe uri umuntu.

Reka turebe uburyo iyo ndilimo ITEME irimo ubutumwa bukomeye. Jyewe muri iyo ndilimbo numva asobanurira abanyarwanda gahunda y’ibikorwa bye, ariko bamwe bakaba batarabyumvise.

Iyo ndilimbo ayitangiza inyikirizo agira ati: « … nubwo twashegeshwe n’ibyago by’agahomamunwa, nubwo rubanda badukwennye tuzabatungura, nubwo amahanga yavuze ngo tuzi kwicana gusa, twe tuzabereka ko turi n’abanyambabazi ». 

Iyi ndilimbo igizwe n’ibice 3:

  • Igice cya mbere KIZITO agira ati: intego yanjye ya mbere ari ukubera Isi yose umunyu utubutse.

Mbere yo gutangira igice cya kabiri akabaza Imana ati : mbese umuntu aramutse adapfa yakugeraho ate Mana ?….

  • Naho mu gice cya 2: Ubutumwa bwe abugenera Isi yose. Ati: « Iyi Si dutuyemo irimo amakuba, irimo ingorane, irimo inzitane ». Muri iki gice ni ho avugamo ko imbabazi ari ryo TEME ry’abantu bagana ubuzima buhoraho.

Nyuma y’iki gice cya 2 agaruka kuri ya nyikirizo yongera kubwira amahanga ko tutazi kwicana gusa ahubwo ko turi n’abanyambabazi (Refrain).

  • Mbere yo gutangira igice cya 3 asubiramo igice cya mbere kugirango atsindagire ubwitange bwe (engagement personnel)
  • Naho mu gice cya gatatu: ubutumwa bwe abugenera Urwanda n’abanyarwanda, agira ati: « Rwanda rugali rwa Gasabo bera Isi yose UKWIZERA ». Akanatwibutsa ko itegeko ry’Imana riruta byose kandi ko rigomba kuba ingiro.

Arangiza indilimbo ye ahimbaza Imana avuga ko azabera Yezu Kristu intumwa n’umuhamya mwiza (engagement spirituel). Ati: Yezu ni we nzira, ni we Kuri, ni we Bugingo (x 3). Ibyo abivuga inshuro eshatu.

 

Bavandimwe banyarwanda,

Mu magambo make nsanga iyi ndilimbo nayivugaho ibintu bibiri by’ingenzi.

1. Iyo ndilimbo ndende, nkuko nabivuze irimo ibice 3 ku buryo usanga buri gice kigize indilimbo ukwayo, zimwe mu nteruro akazisubiramo inshuro 3. Uwo mubare 3 ni uw’Ubutatu butagatifu ku bemera Imana, Yezu Kristu na Roho mutagatifu.

2. Muri iyo ndilimbo jye numvisemo amagambo AKOMEYE ntigenze numvana undi muntu usanzwe. Ayo magambo ni aya:

- Aragira ati: nubwo twashegeshwe n’ibyago by’agahomamunwa, nubwo rubanda badukwennye tuzabatungura, nubwo amahanga yavuze ngo tuzi kwicana gusa, twe tuzabereka ko turi n’abanyambabazi. (Refrain) 

- Akongera ati: intego yanjye ya mbere ni ukubera Isi yose umunyu utubutse

- Nanone ati: Nzaba igikoresho cy’amahoro y’Imana

- Akanavuga ibyo azitura Yezu Kristu. Ati: nzaririmbira uwo mwami wavuze ko urukundo ruruta byose, nzamurata mu mahanga kuko ubuzima bwanjye yabugize ubukombe, nzamubera intumwa, nzamubera umuhamya mwiza ku Isi yose.

Iyo « Nza » igaruka kenshi, igaragaza intego zigize GAHUNDA ye: sa mission.

 

Bavandimwe banyarwanda;

Kuva natangira uyu Mushinga w’Ubwiyunge Nyakuri mu mwaka wa 2001;

Nkora ubushakashatsi ku nyigisho z’abahanga bazi gusobanura imbabazi n’ubwiyunge, ariko nasanze inyigisho za Kizito zo zirimo ubuhanga buhanitse.

Navuga ndetse ko ubuhanga bwe buruta ubwa ba banyamahanga batwigishije ijambo ry’Imana ryo muri Bibiliya kuko inyigisho zabo zitashoboye kwubaka Ubumwe bw’abanyarwanda.

Nyamara KIZITO MIHIGO we ashoboye kutwubakira ITEME riduhuriza ndetse n’Umusingi w’Ubwiyunge ari wo FONDATION KMP izatugeza kuri ubwo BUMWE dukeneye.

Ubutumwa bwe muri iyi ndilimbo yatanze mu gihe cyo KWIBUKA aho agira ati: « MBABAZI ni ryo TEME ry’abantu bagana ubuzima buhoraho », bunyibutsa ubutumwa bw’IGISIBO cya 2001 bwa Mutagatifu Papa Yohani-Paulo wa II ubwo yagize ati: « Inzira imwe gusa y’amahoro ni IMBABAZI » (l’unique voie de la paix est le pardon). Ni nyuma y’imyaka 11 avuye gusura U Rwanda. Ubwo butumwa bwombi burasa. Koko rero, ITEME cyangwa IMBABAZI ni yo nzira yonyine ihuza abantu batanyijwe n’inzangano kugirango biyunge maze basubirane ubumwe.  Ubwo butumwa bwa Mutagatifu Yohani Paulo wa II bwaramfashije cyane muri uwo mwaka wa 2001 ntangira uyu mushinga. Iyi ndilimbo ITEME nayo nyumva nk’isengesho buri munsi. Ntawe ukwiye gushidikanya ko KIZITO MIHIGO na MUTAGATIFU YOHANI PAULO WA II ubu bari kumwe.

KIZITO yamenye ko mu gihe cya génocide abanyamahanga birutse bagahunga Urwanda, bakanga kudutabara. Ni bwo yagize ati: « nubwo rubanda badukwennye, nubwo amahanga yavuze ngo tuzi kwicana gusa, twe tuzabereka ko turi n’abanyambabazi ». Ibyo kubivuga mu gihe cyo KWIBUKA ubwo bwicanyi bwa génocide, ni ubutumwa kandi ni ubutwari bukomeye (un engagement très fort). Yakoze nanone ibyo na wa Muryango w’Abibumbye ONU utashoboye kuko utahagaritse ubwo bwicanyi. Ariko KIZITO we yemeye gutanga imbaraga ze zose, atwigisha imbabazi n’ubwiyunge kugirango abanyarwanda dusubirane UBUMWE, kuko izo mbabazi ariryo TEME riduhuza,  bityo zikazahagarika ubwo bwicanyi n’inzangano burundu.

 

Banyamuryango ba Fondation KMP – UMUSINGI w’ubwiyunge bw’abanyarwanda;

Reka mbisabire ikintu kimwe: muhinduje iyi ndilimbo ITEME ya Kizito Mihigo w’i Kibeho mu ndimi zose z’Isi, mukifashisha abanyarwanda aho bari hose, ndetse n’izindi zigisha  ubumwe bw’abanyarwanda, imbabazi, ubwiyunge n’Amahoro; icyifuzo cye cyo kubera Isi yose umunyu utubutse no kwereka amahanga ko abanyarwanda tutazi kwicana gusa, ahubwo ko turi n’abanyembabazi, natwe twaba tumufashije kugishyira mu bikorwa.

Ubutumwa buri muri iyi ndilimbo Isi yose igomba kubumenya. Reka tuyumve.

Musigarane rero na KIZITO MIHIGO kandi muhorane nawe.

Jye mbasezeyeho mugire amahoro ni ah’ubutaha.

Ubu butumwa butangajwe mu mwaka 2020 none ku itariki 3 ku umunsi w’icyumweru cya mbere cy’ukwezi kwa gatanu kwa Bikiramariya wabonekeye i Kibeho mu Rwanda iwabo wa KIZITO MIHIGO.

 

Inzirakarengane za politiki y’ingirwamoko zifungiye mu Nyabutatu nyarwanda nizirekurwe

Ibibazo bidasanzwe bicyemurwa n’umuti udasanzwe kandi impinduka nziza ikorwa n’ibitekerezo bishya !

Umuyobozi n’Umuhuza w’Umushinga w’Ubwiyunge Nyakuri

Umushinga wigenga utabogamiye kuri politiki y’amashyaka n’ubutegetsi

Uharanira Politiki Mpuzabanyarwanda n’Ubutabera Mpuzabantu muri Demokarasi Nyarwanda.

Mushaka kumenya ibitekerezo bishya ku bwiyunge nyakuri bya MUSOMESHA Aloys, umuyobozi n’umuhuza w’uyu mushinga, mukande hano (murebe inyandiko yanditse, ziri mu cyika cya mbere). Musome kandi namwe musomeshe n’abandi

 

Projet DVJP – Ubutumwa bwo gushimira Kizito Mihigo w’i Kibeho

 

UMUZUKAMBERE

R/ Nguyu umuzukambere wari wapfuye, ni muzima, ni muzima, ni muzima,
Yiharaze ikuzo n’igitinyiro, yazutse turacyari kumwe,
Ni muzima, ni muzima, humura ni muzima

1. Intumwa zose zarumiwe, ndetse Tomasi we arahakana, akababwira ko ibyo bavuga ari amateshwa.

2. Hahirwa abemera batabonye, uwo Tomasi yaje kwemera abonye ibikomere bikaze bya Yezu Kristu
Alleluya, Alleluya, Alleluya, Alleluya.

 

Hahirwa abamenye Kizito, hahirwa abemera Kizito Mihigo kuko muzagira amahoro.

 

Bavandimwe,

HAHIRWA ABAMENYE KIZITO

Nyuma y’aho KIZITO MIHIGO atuvuyemo,

Bigaragarira buri wese ko ubutumwa bwe bwakoze ku mitima ya benshi kw’Isi.

Biragaragara kandi ko abababajwe n’urupfu rwe dushaka ubwiyunge nyakuri koko;

Nidushyire mu bikorwa inyigisho ze n’umurage adusigiye natwe tumubere intumwa.

 

Hari abanze kwumvira Imana bavuga ko itabaho kuko batarayibonesha amaso;

Hari n’abanze kwumvira Yezu Kristu w’i Nazareth bavuga ko ngo adakomoka i Rwanda !

Ngo abakurambere bacu ntibigeze bamumenya kuko batanamubonye;

Abo nabasaba nibura kwemera ubutumwa bwa Kizito Mihigo w’i Kibeho;

Kuko bamwiboneye bakamumenya.

 

Muri iyi myaka yose yabayeho hari abagize ayo mahirwe yo kumumenya;

Nk’inshuti ze n’intumwa ze zo muri Fondation KMP;

Abo mbona mu ndilimbo « Iteme » na « Arc-en-ciel » bo wagirango bari mw’ijuru !

Mwese mushimire KIZITO kandi mushimire Imana. MURAHIRWA.

 

Bavandimwe,

HAHIRWA ABEMERA KIZITO MIHIGO

Nubwo hari abamubonye batamwemera, ariko hari abatamubonye bo bamwemera;

Abenshi tutiboneye KIZITO, twamumenye mu mafoto no mu ndilimbo mbere na nyuma y’urupfu rwe;

Nyamara izo ndilimbo ze ni zo zatumye tumwemera nubwo tutigeze tumwibonera;

Ubutumwa bw’urukundo yadusigiye dukomeze kubwumva n’indilimbo ze tuzamamaze.

 

N’abamenye KIZITO, sinzi niba hari uwigeze yemera ko yaba ari intumwa y’Imana mbere yo kuyisanga;

Nyamara mu ndirimbo ze arabiririmba kandi yarabyerekanye koko ariko twanze kubibona;

Ngo « nta muhanuzi mu babo »; nyuma y’urupfu rwe niho benshi bamenye ko yari intumwa y’Imana;

Ku buryo bamwe batariyumvisha ko uwo bumva aririmba atakiri kuri iyi Isi.  Ntibarabyakira.

 

Kizito yitabye Imana iminsi mike gusa mbere y’igisibo kibanziriza urupfu rwa Yezu Kristu.

Urukundo, imbabazi, ubwiyunge n’Amahoro bituruka ku Mana yatwigishe nitubishyire mu ngiro;

Abatamenye KIZITO natwe tumushimire, tunashimire iyo Imana yamuduhaye. TURAHIRWA

Ngo « hahirwa abemera batabonye » nkuko Kristu yabivuze na KIZITO akabisubiramo ahimbaza PASIKA.

 

Kiliziya Gatolika nimugire UMUTAGATIFU;

Maze umuryango we KIZITO MIHIGO POUR LA PAIX (KMP) waguke kw’Isi yose.

 

Hahirwa abamenye n’abemera KIZITO MIHIGO W’I KIBEHO kuko muzagira Amahoro.

 

Uyu MUSHINGA W’UBWIYUNGE NYAKURI – Projet-DVJP natangaje kandi ngatangiza muri 2001;

Mu gifaransa bisobanura: Projet pour la Réconciliation par le Droit, la Vérité, la Justice et le Pardon;

Nanone witwa GUIDE DE LA RECONCILIATION POUR LA PAIX

Mu Kinyarwanda bisobanura: UMUYOBOZI W’UBWIYUNGE MU MAHORO

 

Kubera izo mpamvu zose;

Guhera uyu munsi wa Pasika 2020, mu buryo bwo gushimira KIZITO MIHIGO W’I KIBEHO;

Abemera ubutumwa bw’uyu MUSHINGA W’UBWIYUNGE NYAKURI, natubere:

Umuyobozi wa Roho w’Ubwiyunge – Le Guide Spirituel de la Réconciliation

 

Byemejwe kuwa 12 Mata 2020

 

             Aloys MUSOMESHA  

      Projet-DVJP . Fondé en 2001
Guide de la Réconciliation pour la Paix
 Indépendant et politiquement neutre  
             www.projet-dvjp.net
        projet-dvjp@outlook.com

UBUTUMWA BWO MU BIHE BY’ICYUNAMO NO KWIBUKA

CCSCR

Cadre de Concertation de la Société Civile Rwandaise

Inama Mpuzabikorwa ya Société Civile Nyarwanda

Asbl – Numéro d’entreprise 712 983 553 ✉ Lutselusplein, 21/31 – 3590 Diepenbeek – Belgique ☎ +32 493 21 42 68 & +32 494616117 ccscr.cadredeconcertation@gmail.com € IBAN: BE43 0689 0787 8601 BIC: GKCCBEBB

UBUTUMWA N°03/CCSCR/2020 BWO MU BIHE BY’ICYUNAMO NO KWIBUKA

Banyarwandakazi,  

Banyarwanda,

Muri ibi bihe by’ICYUNAMO twibukamo inzirakarengane zose zishwe zizira itsembabwoko, izindi zizira ibitekerezo bya politike, nyuma y’iyicwa ry’umukuru w’igihugu kuwa 6 Mata 1994, abagize Inama Mpuzabikorwa ya Sosiyete Sivili Nyarwanda CCSCR, umuryango uhuliweho n’amashyirahamwe n’izindi mpirimbanyi za Sosiyete Sivili, twifatanyije by’umwihariko namwe mwese mwagize akababaro ko kubura abanyu mwakundaga. Twifatanije aliko muli rusange n’umuryango nyarwanda wavutsemo inkomoko y’icyo kibi ukagira intege nke zo kucyirinda no kugikumira. Dufate amasegonda make yo kuzilikana izo nzirakarengane.  

Mu ijoro ryo ku wa 06 Mata 1994, indege itwaye umukuru w’igihugu cy’u Rwanda Nyakubahwa Yuvenali Habyarimana wari uvuye mu nama i Dar-es-Salaam yahanuriwe i Masaka n’ibisasu bya missile igwa i Kanombe. We n’abari bamuherekeje bose bahise bitaba Imana. Yari kumwe na prezida Cyprien Ntaryamira w’u Burundi, n’abandi banyacyubahiro 13 barimo na jenerali Nsabimana Deogratias umukuru w’ingabo z’u Rwanda.  

Icyo gikorwa cy’iterabwoba cyahungabanyije ubutegetsi kizana icyuho cyateje ubwicanyi ndengakamere bwibasiye abanyarwanda bo mu moko yose mu gihugu hose.  

CCSCR yongeye kwamaganira kure ayo mahano yahekuye u Rwanda n’Abanyarwanda kandi irasaba ubutabera ku byaha byose byayakozwemo. Ubutabera bwamara intimba bwagombye kuba ubwagarura abacu, aliko ntibushoboka.  

Icyakworoshya intimba yacu bidashidikinywaho, ni icyizere cy’uko nta munyarwanda ndetse n’umunyamahanga wazongera kuvutswa ubuzima azira uko yavutse. Abavukijwe ababo n’ubwicanyi nk’ubwo, ndetse n’ababurokotse, bafite inshingano yo kuba ku isonga mu guharanira ko nta kindi kiremwa-muntu cyazongera kuvutswa ubuzima, kizira ubwoko cyavutsemo ubwo alibwo bwose.  

Kugira ngo iyo ntambara bayishobore bibasaba kugira umutima ufungutse, udakingirijwe n’igicucu cy’agahinda n’amaranga mutima, ni ukuvuga umutima wibabariye kandi wababariye. Izo mbabazi nizo zizasasira ubwiyunge, nk’uko Nyakwigendera Umuhanzi Kizito Mihigo yabiririmbye mu ndilimbo ye yise “Amahoro y’Imana”, aho yagize ati: “Wiyunge n’Imana nyuma yo kwiyunga n’abo mubana. Wibuke kandi no kwiyunga nawe ubwawe.” Uwo mutima niwo ushobora kuvangura igikwiye n’ikidakwiye, ndetse ukanashobora kubonera kure n’abashaka kuwukoresha mu nyungu zabo bwite. Kwibabarira no kubabarira niwo muti nyawo w’intimba n’ubwo urura cyane. Abarokotse itsembabwoko ryakorewe abatutsi turi kwibuka ku nshuro ya 26, ubwo bazakizwa n’uwo muti, nibwo bazashobora guharanira ko n’abavandimwe babo b’abahutu ndetse n’abatwa, n’abandi batiyumvamo ayo moko biciwe ku bwinshi, nabo bakwiye gufatwa mu mugongo, nabo bagahozwa, bagahabwa uburenganzira bwo kwibuka ababo nta nkomyi ndetse n’ubutabera bukwiye batigeze babona kugeza magingo aya. Iyo nzira nubwo iruhije aliko niyo abanyarwanda tugomba kunyuramo, nta yindi ishoboka. Abo nabo bishwe ku bwinshi guhera tariki ya 01 Ukwakira 1990 kugeza magingo aya, bazira impamvu zitandukanye zirimo n’ubwoko bwabo cyangwa akarere n’amashyaka ya politike bakomokamo.  

Twibutse kandi ko umurego w’ubwo bwicanyi bwose mu Rwanda hose watangiye gukara cyane mu ijoro ryo ku wa 06/04/1994 ubwo indege itwaye umukuru w’igihugu ihanuwe i Kanombe akayigwamo we n’umukuru w’igihugu cy’Uburundi.  

Uyu mwaka wa 2020 ntabwo usanzwe kubera icyorezo cya Coronavirus cyugarije Isi yose. Niyo mpamvu Kwibuka abacu nabyo biri kuba mu buryo budasanzwe, twirinda kwandura iyo virus. Turabakomeza muri ibi bihe bitoroshye. Inama mpuzabikorwa ya Sosiyete Sivili Nyarwanda, isanga uko KWIBUKA bitagomba gukoreshwa na politiki, ahubwo ko bikwiye gufasha buri wese kwumva akababaro k’undi, tugaha icyubahiro abacu twabuze tugamije kwubaka ubumwe n’umubano mwiza mu banyarwanda, kugirango amahano yatubayeho atazongera kubaho ukundi. Turahamagarira rero abarokotse ubwo bwicanyi, kutemera kuba ibikoresho bya politiki idutanya ikabazingira ukwabo, cyane cyane urubyiruko, aho kugirango babe umusemburo w’ubwiyunge nyakuli. 

Usibye ubwicanyi bushingiye ku bwoko bwakozwe mu Rwanda, hali n’ibindi byaha ndengakamere byibasiye inyokomuntu n’iby’intambara, n’ubundi bwicanyi bushingiye kuri politiki mu bihe bitandukanye ndetse n’ubukomeje gukorewa, mu buryo budasobanutse, abarokotse ayo mahano yose, kandi ntihaboneke ubutabera. Ibyo byose turabyamaganye. Twamaganye kandi twivuye inyuma n’inyigisho zishingiye kw’irondakoko zitangwa na bamwe mu bayobozi, zigamije gutyaza inzigo hagati y’urubyiruko rw’u Rwanda by’umwihariko no mu banyarwanda bose muri rusange.  

Dushyigikiye ko abarokotse ubwo bwicanyi butandukanye n’imiryango yabo, bakwiye kwemererwa kwibuka ababo, ntihagire uvutswa ubwo burenganzira, bakabikora uko babyifuza, mu bwisanzure no mu mutuzo, amashyirahamwe atabogamiye kuri politiki hamwe n’amadini akabibafashamo.  

Koko rero, muri iyi myaka 26 ishize, hari abanyarwanda benshi mu Rwanda no hanze yarwo batarabona aho bibukira ababo, ngo nabo akababaro kabo kwumvikane kandi kitabweho, kuko uburyo imihango yo KWIBUKA yagiye ikorwa butabibemereye, bityo ntibayibonemo byuzuye.  

Izo ni zimwe mu mpamvu zatumye CCSCR itanga icyifuzo ko hakwiye kubaho undi munsi wo kwibuka inzirakarengane zose, uwo munsi ukunganira itariki ya 7 Mata yemejwe n’Umuryango w’Abibumbye (ONU) nk’umunsi mpuzamahanga wo kwibuka itsembabwoko ryakorewe Abatutsi mu Rwanda muw’1994.  

Uwo munsi wahuza abarokotse ubwicanyi butandukanye, buri wese aho ari hose agacana URUMURI rwo kwibuka abe aliko anazirikana n’akabaro k’abandi.  

Twongere tubyibutse kandi tuzahora tubyibutsa, mu nshingano z’Inama mpuzabikorwa ya Sosiyete Sivili Nyarwanda, hali ili muz’ibanze aliyo yo guteza imbere umuco w’ibiganiro, nk’inzira yo gukumira amakimbirane hagati y’ibice bitandukanye by’abanyarwanda. Ibiganiro bigomba gushingira ku kuli kwemeranijweho, ukuri nyako ku mpande zose no kuri byose mu bworoherane n’ubwubahane. Iyo nzira niyo yonyine izarinda u Rwanda kuzongera kugwa mu bihe bibi nk’ibyo rwanyuzemo. Ni nayo nzira y’amahoro n’ubwiyunge birambye yafasha abanyarwanda guteza igihugu cyabo imbere.  

CCSCR irasaba impuguke, cyane cyane impuguke mu mateka, kugira uruhare rugaragara mu gufasha abanyarwanda, zishyira ahagaragara ukuli kuzira kubogama n’amarangamutima ku mateka nyayo y’u Rwanda, hibandwa ku bumenyi buboneye ku moko y’abanyarwanda. Inzego z’ubutegetsi ndetse n’iz’abanyapolitiki zikava mu gikorwa kigayitse cyo kugoreka amateka mu nyungu zo gucuranwa ibyiza by’igihugu.  

Dukomeze guharanira ukuli kwashingirwaho mu kuzana impinduka y’ibitekerezo n’imyifatire, kugirango ariya mahano atazongera kubaho, tunibutsa kandi buri wese kumva uruhare rwe n’urwa buri wese n’umuganda we mu kubaha agaciro ka kiremwa muntu kugira ngo amahoro n’umutekano bibeho mu Rwanda mu buryo burambye.  

Ndangije nongera kwihanganisha abanyarwanda babuze ababo bishwe bazira uko bavutse n’izindi mpamvu za politiki zitandukanye. 

Imana irinde U Rwanda n’abanyarwanda.

Mugire amahoro.

SIMPUNGA Aloys

Prezida wa CCSCR

HUTU ET TUTSI: POUR UNE RÉECRITURE DE L’HISTOIRE DU RWANDA ?

Publié le 17 Mar 2020 par Faustin Kabanza

Il est fort probable que les Hutus et les Tutsis appartenaient à une même entité culturelle et endogamique. Pourtant ces deux peuples ont été chaque fois présentés à tort comme deux groupes appartenant à deux catégories raciales duelles et fixes. Comment peut-on corriger ces erreurs et pour quel intérêt ?

Dans notre édition du 16 mars 2020, nous avons publié l’article de Faustin Kabanza intitulé : « Les Rwandais et leurs origines ethnisées ». Dans le présent article, l’auteur poursuit sa réflexion sur le phénomène de la «multiethnicité des clans». Laissons-lui encore la parole [Admin].

Cet article [Les Rwandais et leurs origines ethnisées] est revenu sur les identités rwandaises en questionnant autrement leurs rapports historiques. Mon choix méthodologique s’appuie sur une analyse hystorico-linguistique de certaines  sources orales et écrites existantes.  Cette analyse cherche à poser des faits objectivement en essayant de ne pas se laisser emporter par des émotions souvent liées à nos parcours personnels, entrelacés avec des événements tragiques vécus ou entendus.

Avec des éléments de preuve, cet article a donc remis en question certaines théories existantes sur les origines des Rwandais.  Il est en désaccord total avec les idées selon lesquelles les Hutus et les Tutsis seraient d’origines différentes […].  A partir de là, l’histoire du Rwanda se lit autrement.

Abraham De SWAAN, professeur émérite et grand chercheur à l’université d’Amsterdam a publié en 2016 un livre intitulé « Diviser pour tuer » (traduit du néerlandais). Les thèses développées dans ce livre sur les  considérations ethniques du point de vue historique au Rwanda corroborent avec mes hypothèses posées dans mon article ci-haut cité. Ce chercheur s’appuie aussi sur les données sociologiques, linguistiques, historiques et sur divers témoignages auparavant recueillis par d’autres chercheurs. Dans cette perspective, mon article apporte un éclairage supplémentaire qui puise certains éléments dans les littératures orales rwandaises transcrites en kinyarwanda.

De mon côté, il est bien entendu très intéressant de découvrir quasiment les mêmes conclusions formulées par ce chercheur  qui a mené son travail dans un contexte de recherche plus académique et  plus approfondie.

Retour sur les origines

A ce sujet, Abram De SWAAN rappelle qu’aucune preuve tangible  ne prouve le tracé du parcours des uns et des autres (Hutus et Tutsis).  En revanche, beaucoup d’éléments dont on dispose notamment d’ordre linguistique, culturel, topographique, etc., semblent paradoxalement pointer une entité commune  qui remonte à plusieurs siècles. De SWAAN note à son tour une prise de distance des spécialistes contemporains par rapport aux anthropologues du 19ème et du début du 20ème siècle. Voici les propos de ce chercheur :

« Les spécialistes contemporains ont totalement réfuté les catégorisations de leurs prédécesseurs ; (…) Il s’avère que les pratiques linguistiques, religieuses et culturelles en vigueur sont quasi identiques, et que la distribution des caractères physiques ne correspond en rien aux catégories définies. En conséquence, les spécialistes tendent généralement à penser que pendant plusieurs siècles, ‘Tutsi’ et ‘Hutu’ ont dû appartenir à la même entité culturelle et endogamique, et qu’ils pourraient bien faire partie du même groupement génétique.

( …) Les spécialistes contemporains sont unanimes à rejeter les premières interprétations de la paire conceptuelle ‘Tutsi’/’Hutu’ comme relevant de catégories raciales duelles et fixes. (…)Les premiers auteurs missionnaires et ethnographes choisissaient leurs informateurs presque exclusivement parmi les aristocrates de la cour. Ces derniers s’identifiaient comme ‘Tutsi’, et suggéraient que leurs pairs avaient toujours détenu le pouvoir en tant que groupe dirigeant héréditaire. Sans doute s’agissait-il d’un genre de fiction ex post que les oligarchies en place ont coutume de créer (et de tenir pour vraie après une ou deux générations)».

Abram De SWAAN dans sa théorie, parle de processus d’identification et de désidentification  qui peut justifier, en un moment donné, le sentiment d’appartenance  des groupes en l’occurrence les Hutus, les Tutsis et les Twas du Rwanda et du Burundi.  A mon avis, ces deux processus animent depuis la nuit des temps  la dynamique groupale dans ces deux pays, qui a abouti au génocide à d’autres crimes contre l’humanité.

L’auteur explique l’identification comme un processus cognitif et émotionnel par lequel progressivement des hommes se perçoivent comme semblables aux autres. L’identification  implique la réalisation au niveau affectif que les autres nous sont semblables, qu’ils appartiennent à notre propre groupe, et que d’autres en revanche sont différents, n’en font pas partie et doivent donc être exclus. Les tendances négatives de diverses natures sont niées en nous-mêmes et chez nos pairs. Ces tendances sont plutôt attribuées à d’autres groupes qui ne nous ressemblent pas. Cette combinaison de déni, d’attribution ou de projection participe à la construction du processus de désidentification.

Cette pratique d’intégration et de désintégration s’inscrit dans une manœuvre de suprématie d’un groupe sur un autre. Force est de constater, justement, que tous les groupes qui se sont succédé au pouvoir au Rwanda ont toujours su créer un entourage proche et ainsi d’en éloigner d’autres. Comme je l’ai déjà écrit, à l’intérieur de chaque groupe dirigeant, d’autres sous groupes se créent pour protéger davantage le pouvoir en vue de s’y maintenir le plus longtemps possible. Cette manœuvre politique  semble plonger ses racines dans l’histoire lointaine du Rwanda.

Jusqu’au jour d’aujourd’hui, les groupes au pouvoir savent d’une part s’attribuer des noms d’autocongratulation politique  et d’autre part, attribuer des noms moins valorisants à d’autres groupes considérés comme adversaires avérés ou potentiels. C’est la nature même de la poésie épique guerrière (Ibyivugo) du Rwanda ancien. Dans ce contexte, il me semble fort probable que la terminologie hutu et tutsi est la création de la première aristocratie rwandaise qui voulait marquer et imprimer sa différence par rapport à d’autres membres de la même communauté. Au fil du temps et de l’agrandissement du Rwanda, ces termes auraient été élargis et attribués à d’autres groupes sur les critères purement sociaux.

Quid de l’aspect  physique Hutu /Tutsi ?

L’aspect physique est le seul argument soi-disant déterminant qui a servi de prétexte aux européens pour catégoriser ces peuples. Cette erreur épouvantable a malheureusement fait ses victimes dans les deux camps. Aujourd’hui encore, certaines personnes continuent à se laisser sombrer dans cette erreur absurde. On sait bien que cet argument ne tient pas la route, nul besoin de le répéter, dans la mesure où tous les Tutsis n’ont pas la même morphologie, les Hutus non plus. Les conclusions de De SWAAN sont on ne peut plus clair :
« (…) des particularités physiques évidentes ‘héritées’ d’une génération à l’autre peuvent exister sans nécessairement avoir de fondement génétique: une haute taille est une bonne illustration parce qu’elle est en étroite corrélation avec une alimentation de qualité supérieure. Jusqu’à très récemment, et en de nombreuses régions du monde, une alimentation adéquate était le privilège des nantis qui transmettaient leur fortune et leur taille à leur descendance. Un teint clair, un regard ferme, un maintien droit, une voix sonore, une démarche vigoureuse, bref, tout un ‘habitus’ qui semble caractériser l’apparence physique générale, et notamment marquer le contraste entre les apparences propres aux puissants et aux pauvres, peut être transmis des parents aux enfants, et cependant manquer de tout fondement génétique.

Ainsi, des différences héritées significatives portant sur l’aspect physique peuvent exister d’un groupe social à l’autre. Elles n’ont pas leur origine dans des souches génétiques distinctes, mais s’inscrivent à l’intérieur de différences socialement héritées liées à la richesse, au prestige et au pouvoir. C’est par le processus social de la sélection sexuelle, c’est-à-dire par l’accouplement sélective, que ces différences sociales peuvent en fin de compte constituer la cause de divergences génétiques entre les différents groupes endogamiques. Finalement, un type normatif somatique unique peut très bien être absent. Néanmoins, le groupe social sera toujours reconnaissable en raison d’une ‘ressemblance familiale’ (ce que Wittgenstein a appelé family likeness).

Toute une série de types somatiques réciproquement très différents peuvent même exister côte à côte, considérés chacun comme caractéristique du groupe, figurant chacun un nœud à l’intérieur du réseau des ressemblances familiales, et dont l’origine peut se situer au sein d’un réseau d’intermariages spécifiques. Ce dernier cas paraît s’appliquer aux Juifs européens: ils ne se ressemblent absolument pas, et cependant certains frappent l’observateur intéressé comme ‘très juifs’, c’est-à-dire comme présentant une ressemblance familiale avec l’un des quelques douze ‘types juifs’ qu’il a mémorisé sous la forme d’une Gestalt.

Ainsi, le cas peut fort bien se présenter de ‘Tutsi’ au type très ‘tutsi’, ce qui signifie également différent d’un ‘Hutu’, sans impliquer qu’ils soient issus d’une souche génétique différente. Plusieurs types ‘tutsi’ très distincts pourraient exister. Chaque type tutsi serait l’aboutissement de différences socialement héritées dues à l’alimentation et à la socialisation, renforcées par un intermariage sélectif, avec pour résultat final une différenciation génétique observable, mais mineure ».

Oui, mais que cela changerait-il?

La vraie question est bien celle-là dans un contexte politique et historique toujours tendu. En revanche, il est de notre intérêt de prendre du recul et de continuer à interroger objectivement le passé sans occulter bien entendu l’histoire tragique des uns et des autres. Sur ce dernier point, la justice impartiale devrait jouer son rôle.

Actuellement, on sait bien que les qualificatifs hutu/Tutsi ont fini par catégoriser tous les Rwandais qu’on le veuille ou non. Cependant, dès lors qu’on aura compris qu’il ne faudrait plus rester prisonnier des erreurs du passé, on pourra réécrire l’histoire et décider ensemble le futur. Ensemble, nous pourrons trouver une solution au problème de la pauvreté qui est fatalement le nerf de la guerre. A ce sujet, les propos d’Abram De SWAAN sont toujours d’actualité :
« (…) l’économie rwandaise présentait une grave insuffisance: la terre, ressource essentielle, faisait défaut. Au Rwanda, la densité de la population atteint 300 habitants au kilomètre carré. C’est l’un des pays les plus peuplés du monde. Et qui plus est, il n’existe guère d’alternative à l’agriculture. Tout conflit d’intérêt prend une forme particulièrement explosive de jeu à somme nulle: la terre gagnée par l’un est nécessairement perdue par l’autre. Il leur est donc difficile d’imaginer qu’un compromis et un accord commun entre adversaires puisse jamais profiter à toutes les parties concernées. C’est le fondement matériel qui confère son caractère extrême aux perceptions entre groupes ».

Bref, l’histoire récente et ancienne du Rwanda reste un vrai chantier. Le rôle des chercheurs  de tous horizons (Rwandais ou étrangers)  est essentiel pour mettre en lumière les zones qui demeurent sombres dans l’histoire récente et ancienne de ce pays. Ces chercheurs doivent surtout éviter de tomber dans l’erreur de leurs prédécesseurs qui n’ont pas su se démarquer de leurs propres sentiments. Les chercheurs contemporains sur le Rwanda ne sont pas du tout à l’abri et ne devraient pas être dupes. Nul n’ignore à quel point ils sont exposés aujourd’hui à l’instrumentalisation politique et médiatique.

 

Faustin Kabanza


Sources :

Abram de SWAAN (2016) : Diviser pour tuer. Les régimes génocidaires et leurs hommes de main, Editions Seuil
Faustin KABANZA (2013) : Les Rwandais et leurs origines ethnisées, Africultures.com


Tiré de : blogs.mediapart.fr

Source: https://www.musabyimana.net/20200317-hutu-et-tutsi-pour-une-reecriture-de-lhistoire-du-rwanda/

Les Rwandais et leurs origines ethnisées

Si la communauté internationale ne cesse de s’interroger sur l’histoire (ancienne et récente) du Rwanda, il n’en demeure pas moins que les Rwandais eux-mêmes se questionnent sur leur propre histoire, sur leur propre identité.

Peu d’écrits ont traité la question identitaire des Rwandais qui est pourtant une des causes de conflits récurrents de ce pays. S’appuyant sur des éléments précis, cet article apporte des pistes de réflexions sur les origines des Rwandais (hutu-tutsi-twa), sujets soumis à polémiques et dont on sait à quel niveau il alimente les crises rwando-rwandaises et même régionales.

Introduction

Le XXe siècle a été certainement le pire des siècles qu’a connus le Rwanda depuis son existence. On a vu une haine sans nom opposer deux camps nommés « ethnies » jusqu’à aboutir aux tragédies les plus sanglantes de l’histoire.

Le XXe siècle correspond, en effet, à la colonisation des pays africains par les Occidentaux. Rappelons pour le cas du Rwanda que celui-ci a été occupé d’abord par les Allemands (du début du XXe siècle à la première guerre mondiale) puis par les Belges jusqu’en 1962. Cette période d’une soixantaine d’années a beaucoup transformé le pays, par rapport aux modes de vie des Rwandais, aux mœurs et à la culture en général.

Si, au cours de cette période, le Rwanda a vu naître l’école, les hôpitaux, les routes, l’habillement moderne, la voiture, etc., il a aussi vu mourir sa religion traditionnelle, son organisation politique et sociétale, ses références symboliques, etc. Mon objectif n’est pas bien entendu, de comparer les pertes par rapport aux gains acquis grâce à la présence occidentale, mais de souligner la dégradation outrancière des relations qui existaient entre les Hutus et les Tutsis.

Personne ne peut oser dire que ces deux groupes sociaux n’existaient pas avant l’arrivée des Occidentaux et que les relations entre eux n’étaient pas déjà tendues. Néanmoins, tous les témoignages concordent en affirmant le rôle des colonisateurs dans l’attribution de critères naturels pour identifier ces deux groupes. En formalisant les différences naturelles, entre les Hutus et les Tutsis (et les Twas par ailleurs), les autorités coloniales appuyées par quelques anthropologues ont donc irréversiblement tranché. Les politiques coloniales et postcoloniales toutes confondues, en ont largement profité pour légitimer et consolider leur pouvoir, parfois au prix du sang du peuple rwandais.

Je voudrais revenir sur les erreurs qui ont été commises au début du XXe siècle, et sur l’une d’elles en particulier. En attribuant arbitrairement des origines géographiques différentes à ces deux groupes sociaux : hutu et tutsi, les classificateurs de l’époque venaient confirmer fatalement les différences et creuser le fossé au sein du peuple rwandais.

A l’heure actuelle, l’ethnisation des consciences ainsi que les événements vécus par les uns et les autres ont fini par catégoriser tout le monde, sans scrupule, fermant ainsi la parenthèse sur le vrai débat concernant nos questions identitaires, sources des tragédies cycliques qui ne cessent d’endeuiller le Rwanda.

Linguiste de formation, je voudrais, en m’appuyant sur les données linguistiques et sociolinguistiques fustiger l’idée aberrante selon laquelle les Hutus seraient seuls d’origine bantoue tandis que les Tutsis seraient d’origine chamito-nilotique.

Le but n’est pas, comprenez-moi bien, d’emprunter le sens inverse en établissant des liens fictifs entre les deux groupes ou plus encore de justifier les comportements actuels ou passés des uns vis-à-vis des autres. Tout simplement, je voudrais qu’on ne continue pas à être prisonniers des erreurs du passé, et que l’on cherche à comprendre l’histoire des Rwandais sans poser de critères discriminatoires au préalable.

Que lit-on sur le peuplement du Rwanda ?

Les premiers Occidentaux arrivés aux Rwanda se sont empressés d’écrire sur les origines des Rwandais. Plusieurs raisons justifient cet empressement :

– Les premiers Européens sont des explorateurs (Oscar Baumann notamment) qui cherchent à expliquer, avec des sources et des moyens bien entendu très limités, ce qu’ils ont découvert ponctuellement.

– D’autres sont des colonisateurs dont la politique « divide et impera diviser pour régner » est la devise (les colonisateurs devaient à tout prix trouver un point de chute pour installer l’autorité coloniale). Dans cette catégorie, ont peut aussi inclure les missionnaires qui adoptent la même politique pour asseoir et consolider l’Eglise.

– Une autre catégorie est constituée d’anthropologues européens de la fin du XIXème siècle et début du XXe siècle. On sait bien que les anthropologues européens étaient préoccupés par les classifications des peuples, notamment dans un rapport de domination « Blancs-Noirs ».


A LIRERWANDA. COMMENT HUTU, TUTSI ET TWA PARTAGENT-ILS LES MÊMES CLANS? TENTATIVES D’EXPLICATION.


Sur le continent africain, les vieilles idéologies manichéennes veulent expliquer que les civilisations noires seraient l’œuvre des Hamites, peuples de race blanche qui seraient venus de la région caucasienne. Ces hypothèses dépourvues de tout fondement ont largement influencé les premiers européens qui ont travaillé sur les origines des Rwandais. S’appuyant surtout sur des aspects morphologiques de la famille dirigeante, ils ont tiré des conclusions généralisantes, comme on peut le lire dans différents écrits :

Le Père Pagès écrit :
« La communauté d’origine des Hamites avec les Sémites (Egyptiens ou Abyssins) semble hors de conteste. Leurs ressemblances physiques, leurs affinités des mœurs pastorales, l’identité de coutume, telles que la division en animaux purs et impurs (imiziro), la loi du lévirat, la mutilation d’un ennemi, leur organisation politique féodale), etc., sont autant de traits qui prouvent leur parenté avec cette race ».

Le Chanoine De Lacger a écrit quant à lui :
« Les Tutsis ont le type caucasique et tiennent du Sémite de l’Asie antérieure. Avant d’être ainsi négricisés, ces hommes étaient bronzés ».

Le Rapport sur l’administration belge du Rwanda-Urundi de 1925 décrit les Tutsis comme suit :
« Le Mututsi de bonne race n’a, à part la couleur, rien du nègre. Ses traits, dans la jeunesse, sont d’une grande pureté ; front droit, nez aquilin, lèvres fines ».

De tels écrits bien simplistes, polémiques et parfois manichéens ont été pourtant pris à la lettre. Les premiers intellectuels rwandais se les sont appropriés et les ont reproduits dans leurs ouvrages en langue locale. Ce sont ces livres qui ont servi à tous les niveaux de l’enseignement rwandais.

Monseigneur Alexis Kagame, un des premiers élèves de l’école européenne (notamment élève des Pères De Decker et Van Overschelde), ne pouvait que reproduire les théories en vogue, d’autant plus que cela ne le desservait pas en tant que membre de la dynastie nyiginya, fonctionnaire de la cour.

Quelle que soit la reconnaissance qui lui est due en tant que pionnier des travaux historiographiques et transcripteur des littératures orales de cour, on ne peut que regretter que les erreurs partagées par les Européens aient été enseignées et transmises de génération en génération par le biais de l’école.

Mgr Alexis Kagame affirme sans vergogne dans notamment « Inganji Kalinga (Tambour Victorieux) » son adhésion aux théories européennes, en localisant les origines géographiques des Hutus et des Tutsis. Ces derniers, Hamites, seraient venus, dit-il, de la région de l’Abyssinie (en Ethiopie). Les Hutus, poursuit-il, seraient arrivés en Afrique centrale en provenance de l’Asie. Mgr Kagame croit et écrit sans hésiter que les Tutsis étaient de couleur blanche (voir Inganji Kalinga, p. 65, p.71) et qu’ils se sont négrifiés par la suite.

Mgr Kagame Alexis est tombé, par certains de ses écrits, dans l’erreur manichéenne, utilisant des exemples souvent contradictoires et partisans. Toutes les critiques actuelles lui reprochent, à juste titre, de ne pas avoir su prendre de distance entre son travail scientifique et ses sentiments personnels. Il se met dans la mêlée et prend position contre ceux qui ne sont pas de son camp.

Hutu-tutsi : dénominations postérieures aux clans

Beaucoup d’écrits concordent à affirmer la primauté des clans rwandais sur les groupes sociaux hutu-tutsi. Ces appartenances ont été certainement créées après les débuts de la formation du Rwanda, c’est-à-dire après que la dynastie nyiginya, située aux environs de Gasabo, eut commencé à conquérir d’autres royaumes voisins (vers les années 1400). Avant et après cette conquête progressive, les membres des clans se mariaient entre eux, qu’ils soient de royaumes voisins ou lointains. Entre les rois voisins, le mariage interclanique était courant. Les exemples sont nombreux et à titre d’exemple : le roi Mashira[1] a épousé Nyirantobwa, fille de Mibambwe I Mutabazi[2]. Gahindiro, le fils de ce dernier (de la dynastie nyiginya) a peiné pour avoir Bwiza (la miss rwandaise de l’époque !!!), la fille de Mashira, roi de Nduga (du clan banda).

Du fait que les dénominations hutu-tutsi (et twa par ailleurs) n’existaient pas encore à cette époque du début de la formation du Rwanda, Mgr Alexis Kagame est bien confondu. Pour justifier la supériorité de la dynastie nyiginya et s’alignant ainsi sur l’idéologie européenne, il fait une hypothèse assez tendancieuse selon laquelle d’autres clans qui se mariaient avec les nyiginya étaient peut-être aussi des Tutsis. Voici ce qu’il écrit à la page 51 d’« Inganji kalinga » (Tambours victorieux) :
« (…) Qu’est-ce qui peut justifier que d’autres clans puissent se marier avec nos rois, si ce n’est que ces clans sont eux aussi des Tutsis ? S’ils ne sont pas des Tutsis, dis-moi comment un roi (Hinza) du Bushi ou de Buhunde peut-il oser demander une fille du roi du Rwanda et on la lui donne. Quel roi nyiginya peut-il s’acharner à aller demander une fille chez le roi hinza (si lui-même n’est pas de la même lignée) comme l’a fait Gahindiro de Mibambwe I ? »[3].

A cette époque les dénominations hutu-tutsi n’étaient pas créées et Mgr Kagame ne peut que formuler les hypothèses tendancieuses en attribuant ces appartenances aux clans, en fonction de ses propres tendances idéologiques.

On doit donc s’arrêter un instant et s’interroger sur cette présence de mêmes clans dans les trois groupes hutu-tutsi-twa lesquels sont des groupes sociaux et non des ethnies, dénominations postérieures à celles de clans. Sans parti pris, qu’est-ce qui empêcherait concrètement ces clans, partageant les mêmes ancêtres, d’être un même peuple[4] ayant les mêmes origines ?

Apports des éléments linguistiques

Toutes les sources orales dont nous disposons jusqu’à l’heure actuelle témoignent, depuis la nuit des temps, d’une même langue partagée par tous les clans rwandais et donc, par les trois groupes sociaux rwandais. Les éléments du code ésotérique dynastique tels qu’ils ont été intégralement transmis par les fonctionnaires spécialisés désignés de génération en génération par les rois successifs, et transcrits par Mgr Kagame, sont bel et bien en langue rwandaise (notamment le code dynastique « Ubwiru » ou la généalogie des rois nyiginya « Ubucurabwenge »). Or le rwandais (kinyarwanda) est une langue de la famille des langues bantoues, classée par les linguistes qui ont travaillé sur la classification des langues africaines. La dynastie nyiginya, de par l’usage du kinyarwanda et notamment dans son code ésotérique dynastique, est sans conteste de la famille des Bantous et non de celle des Hamites.

L’usage du kinyarwanda par tous les clans, avant même la naissance du Rwanda est un élément qui ne peut qu’affirmer l’hypothèse des mêmes origines. Les toponymes et les anthroponymes de tous les clans et leurs localisations géographiques tirent également leur source de la langue rwandaise, cela renforce davantage l’hypothèse d’une même communauté, ayant certainement les mêmes cultures.

Comment est-il possible qu’une dynastie d’origine abyssinienne n’ait pas laissé de traces de langues chamito-nilotiques dans son code ésotérique dynastique, qui l’auraient rendu plus ésotérique, plus protégé contre l’extérieur ? Certaines personnes prétendent que les nyiginya et d’autres clans (supposés tutsi) auraient abandonné leur langue pour adopter la langue des clans (supposés hutus et twas) qu’ils venaient de trouver sur place. Or, dès lors que les nyiginya étaient socialement, militairement, politiquement et économiquement plus puissants que d’autres clans, quelle raison auraient-ils eue d’abandonner la langue originelle ? C’est impensable. Supposons même qu’ils aient accepté de perdre leur langue, comment imaginer que ce soit au point de n’en garder aucune trace, ne fût-ce que pour le rituel ésotérique ?

Bref, la colonisation, l’exiguïté du territoire, la pauvreté dans un pays surpeuplé, sont autant de facteurs qui ont joué un rôle important dans la dissension des Rwandais. A chaque époque, le Rwanda a connu des divisions binaires qui consistent à désigner chaque fois les bons et les mauvais, ceux qui doivent être privilégiés ou pas (soi-disant par nature ou en raison de leur nombre minoritaire ou majoritaire). C’est incontestablement dans cette optique que les dénominations hutu-tutsi sont nées pour désigner les deux groupes sociaux à situations socio-économiques opposées.

Toujours dans ce mode de fonctionnement par exclusion, on a toujours assisté à des subdivisions binaires à l’intérieur même du système. Après l’indépendance jusqu’en 1994, on a connu une subdivision Kiga-Nduga avec des enjeux politiques et économiques conséquents. Pendant la période monarchique, on ne peut pas ignorer les querelles Nyiginya-Ega qui ont été la cause du coup d’Etat de Rucuncu.

Que faire des consciences qui ont intégré l’idée de groupes ethniques ?

La question fondamentale est bien celle-là. A l’heure actuelle et après ce que tous les Rwandais ont vécu, est-il nécessaire de leur dire qu’ils sont les descendants d’ancêtres communs et qu’ils sont plus proches les uns les autres qu’il ne le leur a été enseigné ? Certaines politiques ont essayé de tenir ce discours de l’unité originaire des Rwandais mais sans vouloir/pouvoir l’expliciter ni l’accompagner par des actes concrets.

A mon avis, il n’est jamais trop tard pour bien faire et les Rwandais peuvent toujours être accompagnés vers une vraie réconciliation pour le futur du Rwanda et de tous ses enfants, sans exclusion. Cela n’exclut pas en revanche le recours à la justice pour punir ou gracier tous ceux qui ont des comptes à rendre.

Cette réconciliation qui s’appuie sur l’unité originaire des Rwandais n’est peut-être pas la seule possibilité. Aujourd’hui, il y a des Rwandais qui prônent d’assumer leur hutuité ou leur tutséité, et de s’appuyer sur cette base pour se réconcilier et vivre en harmonie. Cela ne paraîtrait pas dérangeant, car de toute façon, les faits sont bien là : ces appartenances ont fini par s’imposer. Cependant, quelles que soient les pistes proposées pour arriver à la paix durable au Rwanda, il me semble judicieux de ne pas rester prisonniers des erreurs de jugement du passé car les éléments dont on dispose montrent plutôt que les Rwandais ne sont pas si différents les uns des autres !

Faustin Kabanza

 


Références :

– Kagame, A. : Inganji Karinga, Kabgayi, 1959, (2e Ed.).
– Kagame A. : Les organisations socio-familiales de l’ancien Rwanda, Gembloux, Ed. J. Duculot, 1954.
– Pagès, A. : Un royaume hamite au centre de l’Afrique, Bruxelles, Marcel Hayez, 1933.
– Vansina, J. : L’évolution du royaume rwanda des origines à 1900, Bruxelles, ARSOM, 1962.
– Delmas, L. : Généalogie de la noblesse du Rwanda, Kabgayi, Vicariat Apostolique du Ruanda, 1950

Sites internet :

http://audiovie.org/linguistique/

langues-africaines.htm

http://www.universalis.fr/encyclopedie/

nilotiques/1-origines-des-nilotiques/

http://fr.wikipedia.org/wiki/Ethnisme_

au_Rwanda///Article N° : 11664


Notes

[1] Supposé roi hutu du royaume de Nduga.
[2] Supposé roi tutsi de la dynastie nyiginya.
[3] Texte original en kinyarwanda : (…), ni iki cyatuma imiryango yabo ishyingirana n’abami bacu n’abo hakulya, atari uko n’abo bo hakurya atari abatutsi ? Niba kandi atari abatutsi, mbwira umuhinza wo mu Bushi no mu Buhunde waza gusaba umugeniku Mwami w’U Rwanda bakamumuha. Ni nde se wahihibikanywa no kujya gusaba umukobwa w’umuhinza utali imfura, nk’uko Gahindiro ka Mibambwe wa mbere yabigize ?
[4] peuple, en tant communauté vivant sur un même territoire, unie par des caractéristiques communes notamment la culture, les mœurs, la langue.


Sourcehttp://africultures.com/

Source: https://www.musabyimana.net/20200316-les-rwandais-et-leurs-origines-ethnisees/