Category Archives: Réconciliation rwandaise

Je suis avec Xavérine et Karinda pour la réconciliation authentique. Et vous ?

Xavérine et Karinda Un symbole de réconciliation authentique  Un signe d’espérance pour le peuple rwandais Photo B. Guillou, 2005 Benoît Guillou, Le pardon est-il durable? Une enquête au Rwanda Benoît Guillou est journaliste et docteur en sociologie (EHESS). Il a notamment exercé les fonctions de rédacteur en chef du magazine d’Amnesty International en France. Après la […]

Ubwiyunge nyakuri bukeneye ubuyobozi n’amategeko abugenga

Muri iyi nyandiko ngamije kwerekana uburyo ubwiyunge bukwiye kugira ubuyobozi n’amategeko abugenga kugirango bushobore kugerwaho mu by’ukuri. Biragaragara ko hari abantu benshi bamaze kubona ko ubwiyunge bw’abanyarwanda ari kimwe mu bibazo by’ingenzi bigomba kwitabwaho kugirango dushobore kubana mu mahoro arambye. Ni yo mpamvu bamwe muri bo bafite ibikorwa biharanira ubwo bwiyunge. Hashyizweho komisiyo y’igihugu y’ubumwe […]

François MUNYABAGISHA, Rwanda: AMAHINDURA, Umuvuno y’Ubwiyunge Nyakuli

« Ubwiyunge ni ngombwa kugirango twese hamwe dufatane urunana, amahano atongera kubona icyanzu cyo kutumeneramo » François MUNYABAGISHA         www.munyabagisha.net Mu kwezi kwa Mata mu mwaka wa 2014, umunyarwanda François MUNYABAGISHA yasohoye igitabo yise « Rwanda: AMAHINDURA, Umuvuno w’Ubwiyunge Nyakuli ». Icyo gitabo nasanze kiri muri bike byanditswe ku bwiyunge bw’abanyarwanda. Kubera ko imvugo ku bwiyunge bw’abanyarwanda imenyerewe, […]

Benoît Guillou, Le pardon est-il durable? Une enquête au Rwanda

« LE PARDON EST-IL DURABLE? », UNE ENQUÊTE AUPRÈS DE VICTIMES ET AUTEURS DU GÉNOCIDE.   Interview réalisé par la Fondation Hirondelle Lausanne, 10 décembre 2014 (FH) – Dans son livre « Le pardon est-il durable ? Une enquête au Rwanda », publié en novembre dernier aux Editions François Bourin, le journaliste français Benoît Guillou reconstitue dans un langage clair […]

Ubutabera mpuzabantu bw’abanyarwanda

Duharanire ubutabera bubereye bose kuri byose, hose kandi igihe cyose. Muri iyi nyandiko, ngamije gutanga ibitekerezo byerekeye ukuntu abanyarwanda twagira ubutabera mpuzabantu (médiation) bwunganira ubutabera busanzweho. Ibihugu byinshi byateye imbere byamaze kubona ko ubucamanza busanzwe bufite ibibazo, bityo ababuranyi bamwe bakaba binubira imwe mu mikorere yabwo kuko babona ko ubwo bucamanza butabarengera uko bikwiye. Niba rero abaturage bo […]

La médiation face aux divers modes de régulation des conflits

Une justice totale et pour tous, partout et toujours! La Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d’abus de pouvoir, adoptée par l’Assemblée Générale des Nations Unies dans sa résolution 40/34 du 29 novembre 1985, stipule que ‘‘les moyens non judiciaires de règlements des différends, y compris […]

Musique rwandaise pour la culture de la paix

Les artistes et chanteurs font la promotion de la culture de la paix par des chansons sur la justice, les droits humains, le vivre ensemble, l’amour, l’humanité (ubumuntu) … Une musique sélectionnée pour vous! Teta Diana chante l’unité et la réconciliation rwandaises   Pour choisir la musique, cliquer sur l’image et ensuite sur la carte du […]

La justice réparatrice pour la résolution du conflit ethnique rwandais

Pour ouvrir l’article, cliquer sur le titre et ensuite sur le lien qui apparaît ci-dessous. La justice réparatrice pour la résolution du conflit ethnique rwandais La médiation par la justice réparatrice peut être traduite en Kinyarwanda, la langue rwandaise, comme: ubutabera buhuza abantu bukanabunga. La consultation du document ci-après est recommandée. Programmes de justice réparatrice – Manuel des Nations Unies (2008) […]